Ο Κ.Π. Καβάφης στο Τόκυο

Προβολές animation των φοιτητών του ιαπωνικού πανεπιστημίου Musashino Art University που ασχολήθηκαν με τον Καβάφη κατά τα ακαδημαϊκά έτη 2013, 2016, 2017 και 2018, αναγνώσεις ποιημάτων του Αλεξανδρινού ποιητή στα ελληνικά-ιαπωνικά και έκθεση σχεδίων και μεταφρασμένων ποιημάτων του στα ιαπωνικά.

Προβολές animation των φοιτητών του ιαπωνικού πανεπιστημίου Musashino Art University που ασχολήθηκαν με τον Καβάφη κατά τα ακαδημαϊκά έτη 2013, 2016, 2017 και 2018, αναγνώσεις ποιημάτων του Αλεξανδρινού ποιητή στα ελληνικά-ιαπωνικά και έκθεση σχεδίων και μεταφρασμένων ποιημάτων του στα ιαπωνικά περιλαμβάνει η εκδήλωση Ο Κ.Π. ΚΑΒΑΦΗΣ ΣΤΟ ΤΟΚΥΟ την Παρασκευή 5 του Οκτώβρη 2018 και ώρα 20:00, στο Μουσείο Αρχαίας Ελληνικής Τεχνολογίας Κώστα Κοτσανά (Πινδάρου 6, Κολωνάκι, Αθήνα).

Ο Κ.Π. Καβάφης στο Τόκυο

Ο Κ.Π. Καβάφης στο Τόκυο

Η εκδήλωση η οποία τελεί υπό την αιγίδα της Πρεσβείας της Ιαπωνίας στην Ελλάδα, πραγματοποιείται στο πλαίσιο της διοργάνωσης ‘Αθήνα 2018 Παγκόσμια Πρωτεύουσα Βιβλίου’ του δήμου Αθηναίων και κατά τη διάρκεια των εκδηλώσεων της ΝΥΧΤΑΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ που διοργανώνει το Δίκτυο Πολιτισμού δήμου Αθηναίων Athens Culture Net με ιδρυτικό δωρητή το Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος.

Η είσοδος είναι ελεύθερη.

Ο Κ.Π. Καβάφης στο Τόκυο

Ο Κ.Π. Καβάφης

Επικεφαλής του project είναι ο animator Dino Sato και οι προβολές πραγματοποιούνται από το Ευρωπαϊκό Κέντρο Κινούμενων Σχεδίων.

Όπως διαβάζουμε στο greecejapan.com το έργο «Ο Κ.Π. ΚΑΒΑΦΗΣ ΣΤΟ ΤΟΚΥΟ» ξεκίνησε από τον Dino Sato με τη συνεργασία του Βασίλη Μπούτου του Αrt/European Animation Center πριν πέντε χρόνια, το 2013, με αφορμή τον εορτασμό για τα 150 χρόνια από τη γέννησή του Κ. Π. Καβάφη. Τότε, 21 Ιάπωνες φοιτητές (12 κορίτσια και 9 αγόρια) με τη διακριτική συμβολή του καθηγητή τους Dino Sato, προσέγγισαν τον τιμώμενο Αλεξανδρινό δημιουργώντας σύντομες ταινίες animation βασισμένες σε ποιήματά του που οι ίδιοι επέλεξαν να εικονοποιήσουν, με το σύγχρονο αισθητικό ιδίωμα του animation. Οι φοιτητές, μη γνωρίζοντας τίποτα για τον Κ. Π. Καβάφη, αναζήτησαν τα ποιήματά του, που είναι μεταφρασμένα στη γλώσσα τους, από τον Hisao Nakai, “Cavafy, C.P., C.P. Cavafy Complete Poems”, Misuzu Shobo, 1991 και ξεκίνησαν τη δημιουργική ενασχόλησή τους με αυτά.

Μπορείτε να διαβάσετε περισσότερα στο αφιέρωμα του greecejapan.com (το 2013), εδώ, καθώς και στη συνέντευξη που είχε δώσει στην ίδια ιστοσελίδα o Dino Sato, εδώ.

Εδώ μπορείτε να δείτε το πρόγραμμα και τις περιγραφές όλων των ταινιών που θα προβληθούν τον Οκτώβρη.

Facebook Twitter Google+ Εκτύπωση Στείλτε σε φίλο

Κάντε ένα σχόλιο: